ᐉ В каких странах говорят на португальском языке


Из небольшого государства в Западной Европе португальский дошел до Бразилии и Китая. А сейчас на нем говорят жители Европы, Азии, Африки и Южной Америки.

Какой язык в Португалии

Официальный язык в Португалии – португальский. Есть еще и мирандийский, применяемый в повседневности жителями Миранда-ду-Дору и ближайших территорий. Но это не единственные наречия в стране.

Популярные в Португалии языки

Языки, на которых говорят в Португалии

То, на каком языке в Португалии говорят местные жители, зависит от конкретного региона.

К примеру, в тех регионах, которые находятся близко к государственной границе с Испанией, многие общаются и на испанском. А вот на Азорских островах португальцы любых возрастов прекрасно владеют английским.

Читай также:

12 интересных фактов об итальянском языке
12 интересных фактов о литовском языке
11 интересных фактов о чешском языке

Португальский: официальный язык Португалии

Португальский язык – это индоевропейский романский язык и официальный язык Португалии. Португальский язык используется в нескольких других странах, которые контактировали с Португалией на протяжении многих лет. Большая часть населения Португалии, около 96%, говорит по-португальски. Большинство из этих говорящих на португальском языке используют язык в качестве родного языка. В Португалии язык имеет десять уникальных диалектов. Португальский язык используется во всех сферах жизни в стране, от письма до общения в бизнесе и повседневной жизни. Португальский также используется в бывших колониях и территориях Португалии.

Чем португальский отличается от бразильского?

Произношение – самое важное различие между двумя версиями португальского языка. Бразильцы произносят слова в более открытой манере, португальцы – в более закрытой. Португальцы не произносят слово целиком в отличие от бразильцев.

В каких странах еще говорят по-португальски

В качестве официального языка португальский используется в таких государствах, как Португалия, Бразилия, Ангола, Мозамбик, Кабо-Верде, Сан-Томе и Принсипи, Гвинея Бисау, Макау, Восточный Тимор.

В каких странах португальский используется как официальный

Страны, в которых Португальский язык используется как официальный

Интересно отметить, что 80% его носителей проживают именно в Бразилии.

Это самый быстроразвивающийся европейский язык в мире после английского

В связи с огромным количеством говорящих на португальском языке по всему миру (шестой по распространенности язык в мире) и его распространением в Южной Америке, Европе, Африке и Азии, португальский язык быстро развивается и может стать «средством международного общения», согласно ЮНЕСКО.

История португальского и его особенности

Португальский относят к иберо-романской группе индоевропейской языковой семьи. Письменная речь построена на основе латиницы. Интересно заметить, что считают его родным и на нем общаются почти 240 миллионов человек в мире, то есть каждый 6-8. Таким образом, он занимает 8 место в мире по распространенности.

Преобразования португальского

Как менялся португальский язык с момента его возникновения

История возникновения этого наречия началась еще в 8 веке до нашей эры, когда на полуострове начали жить племена кельтов. В 3 веке до н.э. Португальские территории вошли в состав Римской империи, люди общались на латинском. В 1 веке в латинский вошли грецизмы.

Упадок империи пришелся на 4-5 века. В это время на Пиринейском полуострове начинают появляться поселения германских племен, которые разговаривали на своих диалектах и использовали их при общении с местными жителями.

В 8 веке нашей эры на территорию Пиринейского полуострова вторглись мавры (так коренные жители называли берберов и арабов). Часть коренного населения была вынуждена мигрировать на север, где их родной диалект сохранился практически неизменным до современности. Люди, оставшиеся на юге, начали общаться на арабском.

Однако были и те, кто говорил сразу на двух диалектах, их называли мосарабами. Они лексически обогатили и португальский, и арабский диалекты. Причем новые слова, заимствованные у арабов, были преимущественно существительными, то есть обозначали ранее неизвестные явления и предметы.

С середины 15 в. началась Эпоха Великих географических открытий. Благодаря португальцам были проложены морские пути в Азию, Южную Америку, Африку. Португалия сделала своими колониями разные территории практически по всему миру, где многие местные жители до сих пор говорят на португальском.

Характерной особенностью этого языка считается плюрицентризм. Его используют во многих странах мира.

Бразильский вариант произношения португальского значительно отличается от европейского, он имеет тенденцию к ассимиляции с южноамериканским диалектом.

Креолизированное наречие можно услышать в некоторых африканских и азиатских странах. В Мозамбике и Анголе используют европейский вариант. Есть большое количество заимствованных слов и словосочетаний из африканских языков.

Схожести испанского и португальского

Чем испанский схож с португальским?

Испанский схож с португальским почти на 90%. Большинство слов пишутся практически идентично, а вот их произношение отличается довольно сильно. Португальцы при произношении некоторых слов используют носовые дифтонги, не имеющие аналоги в других языках.

Считается, что португальский произошел от галисийского наречия. Галисия – одна из испанских территорий на северо-западе страны. Именно к этому языку и к испанскому он сейчас наиболее близок. Однако состав и особенности произношения гласных букв указывают на родство с французским и каталанским диалектами.

В 2008 году Парламент Португалии принял решение об изменении орфографии. Это было необходимо для приближения официального португальского к бразильскому диалекту, ведь он наиболее схож с реальной речью.

Смотрите также

  • Португалоязычные африканские страны (PALOP)
  • Сообщество португальских языковых стран (CPLP)
  • Список международных организаций, у которых португальский является официальным языком
  • Luso American
  • Португальские диалекты
  • Португальский креольский
  • португальский язык
  • Латинская Америка
  • Латинская Европа
  • Романскоязычная Африка
  • Словарь японских слов португальского происхождения
  • День португальского языка ООН

Гвинея-Бисау

В каких странах говорят на португальском языке@rtp.pt

Эта небольшая страна на западном побережье Африки имеет население 1,8 миллионов человек. Она была колонизирована в 1400-х годах португальцами. К сожалению, они использовали местных жителей в качестве рабов, и независимость страна получила только в 1973 году.

Хотя единственным официальным языком в стране является португальский, на нем говорит только 193 тысячи человек. При этом родным его считает только примерно 5,2 тысячи. Неофициально распространен креольский, основанный на португальском, и языки аборигенов.

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Гласные

Гласные монофтонги в лиссабонском португальском

Португальские монофтонги
Передний ряд Средний ряд Задний ряд
Напряжённые верхнего подъёма i ĩ u ũ
Ненапряжённые верхнего подъёма (ɪ ~ ɪ̃) (ɯ) (ʊ ~ ʊ̃)
Средне-верхний подъём e o õ
Средний подъём ( ~ ẽ̞) ə ~ ɐ
ə̃ ~ ɐ̃
( ~ õ̞)
Средне-нижний подъём ɛ ɔ
Нижний подъём ä (ɐ̞)

Согласные

Согласные португальского языка[4][5][6]
Губные Зубные Альвеолярные Постальвеолярные Велярные Гуттуральные
Носовые взрывные m n ɲ
Взывные p b t d k ɡ
Фрикативные f v s z ʃ ʒ (ʁ)
Плавные l ɾ (ɾː) ʎ

Морфология

Имя существительное

Как и в других западнороманских языках, в португальском существительные не склоняются[7]. Им свойственна категории рода (имеется два рода — мужской и женский), числа (имеется два числа — единственное и множественное).

Имя прилагательное

Обычно прилагательные следуют за существительными, с которыми они согласуются. Таким образом «белый дом» по-португальски будет casa branca, но обратный порядок branca casa тоже возможен.

Прилагательные изменяются по родам и числам, а также могут иметь степени сравнения. Степени сравнения обычно образуются аналитически, при помощи наречия mais «более» и menos “менее”: mais alto (do) que = «более высокий», o mais alto «самый высокий»[8]. Однако у некоторых прилагательных степени сравнения образуется синтетически и при этом супплетивно:

Прилагательное Сравнительная степень Превосходная степень Форма высокой степени качества
bom (хороший) melhor (лучше) o melhor (самый лучший) ótimo (очень хороший)
mau (плохой) pior (хуже) o pior (самый худший) péssimo (очень плохой)
pequeno (маленький) menor (меньше) o menor (самый маленький) mínimo (очень маленький)
grande (большой) maior (больше) o maior (самый большой) máximo (очень большой)

Как лучше изучать португальский язык – книги, видео и аудио

Институт Камоэнса: названный в честь Луиша де Камоэнса, крупнейшего представителя литературы эпохи Возрождения в Португалии этот институт и его веб-сайт были созданы для развития и продвижения португальского языка во всем мире. Онлайн-библиотека предлагает исключительную коллекцию книг; от детской литературы до философских и научных текстов.

Projecto Adamastor: библиотека электронных книг.

Domínio Público BR: онлайн коллекция книг правительства Бразилии, которые находятся в свободном доступе.

Livros GrátisОбучение по книгам: название сайта переводится как «бесплатные книги», и это именно то, что вы найдете здесь. Тематика разнообразная, включая художественную литературу, философию, математику, науку, географию и историю, даже материалы для старшеклассников и студентов.

Virtual Books: обширная коллекция произведений бразильской литературы, поэзии, научных текстов.

Kobo, Free-EBooks.net, Amazon

Professor Noslen

Песни:

Мишель Тело – Так что, если я поймаю тебя Michel Teló –Ai Se Eu Te Pego

Ней Матогроссо – Тико-тико в кукурузе Ney Matogrosso –Tico-tico no fubá

Ней Матогроссо – Барабанил на кухне Ney Matogrosso –Batuque na cozinha

Девушка из Ипанемы –Garota De Ipanema

Эмануэль Обряд любви – Emanuel O rito do amor

Мариза – MARIZA –Quem Me Dera

Cristina Branco Não há só Tangos em Paris

Salvador Sobral & Márcia –Pega em mim

O carteiro paulo (Почтальон Пэт), мультипликационный фильм

MosaLingua Web – аудиокниги, электронные книги, видео, журналы

Globo TV и Rede Record – бразильские телевизионные каналы

PracticePortuguese.com – программа подкастов, сфокусированная на современной португальской речи

RTP, национальная телерадиокомпания (Португалия)

Новостное радио на Antena 1

Publico – газета, которую читают образованные португальцы

Correio da Manhã, Jornal de Notícias, Diário de Notícias, Expresso и Observador – популярные газеты.

В каком году появился русский язык?

Русский язык, на котором мы сегодня разговариваем, начал складываться с XVII столетия. В его основе – московский говор. Решающую роль для формирования современного русского языка сыграли литературные произведения Ломоносова, Тредиаковского, Сумарокова.

Диалекты разных стран

На каком языке говорят португальцы и мексиканцы? В Аргентине, например, как и в Мексике, испанский является официальным, в то время как в Португалии государственный – португальский. Более того, у последнего есть два разветвления: классический и бразильский. Это деление имеет место, потому что в бразильском языке есть некоторые отличия в произношении и лексике, в результате чего это способствовало еще и образованию южного и северного диалекта в пределах самой Бразилии.

Аргентинский и мексиканский испанский тоже имеют свои различия, особенно в фонетическом плане. Например, в Аргентине буква “у” звучит как смягченная русская “ж”. Звук [s] в конце слова в аргентинском испанском может превратиться в придыхательный [h], в то время как в мексиканском испанском он произносится четко, но теряя при этом предшествующую гласную.

Лексические особенности также имеют место быть. Например, слово pollera, что в переводе означает “женская юбка”, активно используется в Аргентине, когда в самой Испании уже давно вышло из употребления. Аргентинский испанский отличается от оригинального испанского также разным значением некоторых слов. Например, слово vereda в Испании означает “тропинка”, а в Аргентине – “тротуар”.

Туристам на заметку: на каких языках говорят в туристических местах

Португальцы умеют прекрасно разговаривать не только на своем родном диалекте. Они также знают французский, испанский и английский. Причем работники сферы обслуживания в регионах изъясняются в основном по-испански, а в столице и больших населенных пунктах — и по-английски. Английский в Португалии люди знают лучше, чем в Испании.

Об уровне жизни в Португалии можете узнать из статьи на нашем сайте.

Португальцы хорошо говорят на испанском языке и понимают его. Однако этого не скажешь об испанцах. Жители Португалии – народ довольно гордый, поэтому не любят, когда иностранцы начинают общаться с ними по-испански.

Португальский считают восьмым по распространенности в мире.

В качестве официального его используют не только в Португалии, но и в Бразилии и других странах мира. Путешественники, посещающие это государство, могут изъясняться по-португальски, на испанском, английском или французском.

loading.gif

Загрузка…

Сколько людей говорят на каждом типе португальского

Бразилия: 209 миллионов человек живут в Бразилии

Португалия: 10.3 миллионов человек живут в Португалии

Очевидно, если бы вы собирались принимать решение только на основании того, сколько людей говорят на этом языке, вы бы выбрали Бразилию, но, поскольку вы читаете это, я предполагаю, что вы ищете другие факторы. Потому что, хотя 209 миллионов человек живут в Бразилии и говорят на бразильском португальском, вы никогда не встретите никого из них, если не поедете в Португалию.

При этом с появлением Интернета эти люди становятся все более доступными. Это означает, что с большим количеством носителей языка у вас будет больше людей, с которыми можно будет говорить на бразильском португальском, чем на португальском португальском. Сказав это, с 10 миллионами носителей языка, я сомневаюсь, что у вас тоже не хватит людей из Португалии для практики.

Правила практической транскрипции на русский язык

См. статью Португальско-русская практическая транскрипция

Примечания

  1. “Portuguese Language”, Portuguese Language, Microsoft Corporation, 2009, <http://uk.encarta.msn.com/dictionary_1861758655/Portuguese.html>. Проверено 5 декабря 2010. 
  2. 1 2 Lewis, M. Paul Portuguese. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. SIL International (2009). — «Population total all countries: 177,981,570.»  Архивировано из первоисточника 22 августа 2011. Проверено 5 декабря 2010.
  3. Вольф Е. М. Португальский язык // Языки мира. Романские языки. — М.: Academia, 2001. — С. 464. — ISBN 5-87444-016-X
  4. Cruz-Ferreira (1995:91)
  5. Barbosa & Albano (2004:228–229)
  6. Вольф Е. М. Португальский язык // Языки мира. Романские языки. — М.: Academia, 2001. — С. 467. — ISBN 5-87444-016-X
  7. Вольф Е. М. Португальский язык // Языки мира. Романские языки. — М.: Academia, 2001. — С. 472. — ISBN 5-87444-016-X
  8. Вольф Е. М. Португальский язык // Языки мира. Романские языки. — М.: Academia, 2001. — С. 477. — ISBN 5-87444-016-X

Литература

  • Barbosa, Plínio A. & Albano, Eleonora C. (2004), “«Brazilian Portuguese»”, Journal of the International Phonetic Association Т. 34 (2): 227–232, DOI 10.1017/S0025100304001756 
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), “«European Portuguese»”, Journal of the International Phonetic Association Т. 25 (2): 90–94, DOI 10.1017/S0025100300005223 
Логотип «Викисловаря»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.