Хай лвл и лоу лвл (от англ. сл. high level и low level) – в играх так обозначают высокий (хай) и низкий (лоу) уровни. Термин употребляется по отношению к левелу
Примеры использования
английские примеры использования для “high-level”
Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.
Englishmachine-oriented high–level language
машинно-ориентированный язык программирования высокого уровня
Englishhigh–level data link control
протокол высокого уровня управления каналом передачи данных
Englishhigh–level data link control
протокол высокого уровня управления каналом передачи данных
Englishhigh level nuclear waste
высокий уровень ядерных отходов
Источник: http://babla.ru/английский-русский/high-level
Дроп на фракционных островах
Начальный остров или просто нуб – это место, специально приспособленное для низкоуровневых героев, где игрок может не только качать своего персонажа, но и заниматься фармом боссов и местных выделенных подземелий.
Игроки фармят Чёрного единорога на фракционном острове эльфов Мелвендиле.
Однако выпадает награда (дроп) только персонажам 1 – 13 LvL включительно. Если брать за основу это ограничение, то лоу лвл это персонажи 1 – 13 уровня, а все, кто выше, – хай лвл.
Источник: http://ws-game.ru/infoteka/haj-lvl-i-lou-lvl-chto-eto/
Варианты (v2)
-
high level [haɪ levl] сущ
-
высокий уровень, повышенный уровень, высокая степень, высокая планка
(high standard, increased level, high degree)
-
верхний уровень, высший уровень
(top level)
-
высокое содержание, высокая концентрация
(high content, high concentration)
-
-
high level [haɪ levl] прил
-
высокопоставленный
(high)
-
высокоуровневый
-
-
highest level [ˈhaɪɪst levl] сущ
-
высочайший уровень, наивысший уровень, самый высокий уровень, высокий показатель, максимальный уровень, наибольший уровень
(highest possible level, best level, its highest level, highest rate, maximum level, greatest level)
-
высшая ступень, наивысшая степень
(highest degree)
-
-
higher level [ˈhaɪə levl] сущ
-
более высокий уровень
(higher rate)
-
более высокая ступень
(higher stage)
-
-
high levels [haɪ levlz] сущ
-
верхние этажи
-
высокая распространенность
(high prevalence)
-
-
highest levels [ˈhaɪɪst levlz] сущ
-
высшие эшелоны
(upper echelons)
-
высшие звенья
-
-
higher levels гл
-
повысить уровень
-
-
higher levels сущ
-
более высокие показатели
-
adverb | ||
на высшем уровне | high-level | |
adjective | ||
высокопоставленный | exalted, supernal, high-ranking, top-ranking, top-echelon, high-level | |
происходящий на высшем уровне | high-level |
Источник: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/high-level.html
Навигация по записям
Фейл или фэйл
Хант или хантер
Добавить комментарий Отменить ответ
Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *
Комментарий
Имя *
Email *
БК с киберспортом

5/5

5/5

5/5

5/5

5/5

4/5

4/5

4/5
Участвуйте в WoW опросе
Как вы относитесь к “битве покемонов” в Mists of Pandaria?
- Отличное нововведение! Обожаю ее!
- Я не пользуюсь ею…
- Ужасно… Как можно было придумать такой бред?
View Results

Загрузка …
Словарь WoW

Тесты на знание WoW

Рейтинг БК с Киберспортом

5/5

5/5

5/5

5/5

5/5

4/5

4/5

4/5
Источник: http://wow-create.ru/poleznoe/xajlevel.html
Что такое хай
«Хай» относится к числу тех многозначных слов, у которыхнет одного явно преобладающего значения, поэтомуразберем все самые популярные его определения в зависимости отконтекста.
Хай, как приветствие
Первое, что приходит на ум — сленговое приветствие «хай»,которое может употребляться в разговорной речи молодежи.
В переводе с английского «hi» равносильно нашему «привет», аиспользуется преимущественно в неформальной обстановке.
Если британец захочет поприветствовать незнакомого ему человека,вероятнее всего, он скажет не «hi», а «hello» (от англ.«здравствуйте»), «good evening» (от англ. «добрый вечер») и томуподобное.
В то же время американец вполне может поздороваться снезнакомцем при помощи «hi», выразив таким образом к нему своеположительное отношение. Схожее по звучанию «hey», в свою очередь,за рубежом принято использовать среди молодежи, равносильно нашему«здорово», «салют» или просто «эй».
Интересно, что корни английского приветствия«hi» ведут нас в XIX век. Есть две теории появления этогослова:
- Возглас приветствия лидера канзасских индейцев, который хотелтаким образом привлечь к себе внимание. История гласит, что этопроизошло примерно в 1862 году.
- Восклицание восхищения, удивления и тому подобных эмоций,наподобие таких наших междометий, как «ах», «ох» и др. Об этомписалось в одной из крупнейших энциклопедий-словарей английскогоязыка «Century Dictionary», в частности, в издании от 1902года.
В зарубежном пространстве слово «hi» заняло золотую серединумежду формальным «hello» и сленговым «hey».
Что касается его употребления в русскоговорящейсреде, то это, скорее, молодежный термин. Для русскогочеловека просто модно вворачивать его в свою речь вместо простых«привет», «здравствуй» и т. п.

Хай в значении «высокий» (уровень)
Если в первом случае мы говорили про приветствие «hi», то теперьречь идет про созвучное ему прилагательное «high», которое носитсовершенно иное значение. С английского оно переводится, как«высокий».
В русский язык пришло немало терминов и словосочетанийиностранного происхождения со своего рода приставкойхай, относящей тот или иной предмет и явление квысокому классу.
Например:
- Хай-тек (от англ. «high-tech» или«high-technology») — высокие технологии в дословном переводе. Этимтермином называют стиль в дизайне и архитектуре, главная концепциякоторого заключается в технологичности, функциональности и прагматичности.Минимум мишуры и максимум пользы — примерный слоган приверженцевнаправления хайтек.
- Хай-фай (от англ. «Hi-Fi» или «high fidelity»)— высокая точность, если переводить термин дословно. Напрямуюсвязан со сферой звукозаписывающих устройств. Этим словомхарактеризуют ту аппаратуру, которая воспроизводит звук максимальноблизко к оригиналу и в соответствии с установленными стандартами.
Схоже с термином хай энд (от англ. «high end»),который означает высочайший класс звукоусиливающего аппаратного ипрограммного обеспечения.
- Хай левел (от англ. «high lvl» или «highlevel») — высокий уровень. Данный термин обычно используется всфере гейминга. Если игрок хорошо работает в команде,легко одолевает врагов или просто стремительно проходит этап заэтапом, его можно назвать гиком либо просто сказать, что он играетна высоком уровне или хай левеле.
В этом же значении транслитерация английского слова активноприменяется в трейдинге. Хаем называют максимальную ценурассматриваемого актива (к примеру, акции, валюты и др.) прианализе торгового графика, а, точнее, того или иного его участка.Дословно этот термин опять-таки переводится как «высокий», но имеетболее узкое значение.
Хай в значении «пускай»
Если рассматривать слово «хай» как просторечие,то оно также может носить значение «пусть» или «пускай».
В этом смысле его можно встретить как на страницах книг, так и вразговорной речи. «Хай себе идет, не трогай его» будет равносильно«Пусть себе идет…».
Если в предыдущих двух случаях «хай» пришел к нам из-за рубежаи, в частности, из английского языка», то на этот раз перед намислово украинского происхождения. Дословно онопереводится на русский, как «пусть».
Однокоренное ему слово «нехай» имеетсхожее значение, но оно, в свою очередь, произошло от глагола«хаить», о котором мы поговорим далее.
Хай в значении «скандал»
Речь идет про «хай», которое означает шум,скандал, а также множество других синонимов к этимсловам:
- драка;
- крик;
- ругань;
- бесчинство;
- потасовка;
- дебош, буча, бенц, тарарам, буза и прочие жаргонизмы.

«Я тебя не хаю» то же самое, что и «Я тебя не браню или неругаю». Устраивать хай или хаить — значит громко кричать,ссориться, драться и тому подобное.
В данном контексте речь идет опять-таки про разговорное слово,однако оно носит немного грубый характер, из-за чего его неуместноиспользовать в тех или иных случаях.
Правда, встретить его можно и на страницах книгвеликих авторов. «В чем дело, из-за чего хай?» — дословная цитатаиз книги А.Н.Толстого «Хмурое утро».
Источник: http://07j.ru/article-775-hay-chto-eto-znachit.html
«high-level commission» – перевод на русский
-
He unveiled a cyber security “national action plan” calling for an overhaul of ageing government networks and a
high-level commission
to boost security awareness.
-
Its third aim is to smooth the rough edges in citizenship provisions, and the fourth is the formation of a
high-level commission
to revisit delineation of provincial boundaries.
-
Secondly, this process needs to be overseen by a
high-level commission
supported by a professional secretariat.
Больше chevron_right
Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.
Источник: http://babla.ru/английский-русский/high-level
Хай в словаре Даля
Довольно необычное определение можно встретить на страницахтолкового словаря академика В.И.Даля. В частности, там приводитсядва значения.
Что значит хай согласно этому источнику:
- Иди или ступай (кур., калужск.). Глагол «хаем», в свою очередь,означает более современное «пойдем».
- Плохие людишки или сброд. В частности, речь идет про ниж. родпоговорки «Хай да май», то есть выражение, которое означаетнедовольство проговаривающего эту фразу людьми, с которыми он имеетдело. Если, допустим, вы спросите «кто участвовал в этоммероприятии?», а вам ответят «Ой, один хай да май», то это будетравносильно ответу «Ой, какие-то отбросы». Впрочем, данноевыражение уже давно устарело и используется крайне редко.
Источник: http://07j.ru/article-775-hay-chto-eto-znachit.html
Синонимы
Синонимы (английский) для “high-level”:
Источник: http://babla.ru/английский-русский/high-level
Похожие переводы
варианты переводов в англо-русском словаре
level имя существительное
Источник: http://babla.ru/английский-русский/high-level