На каком языке говорят в Европе? 👌 ЯЗЫКИ МИРА


Европа — это регион, где можно встретить очень много языков и еще больше жителей-полиглотов. Здесь существует 23 официально признанных языка и 60 региональных диалектов. Кроме того, в ЕС живет…

Языки европейских стран и количество носителей

В странах Европы распространены следующие иностранные языки:

  • английский (378 млн. человек);
  • французский (76,8 млн. человек);
  • немецкий (76 млн. человек);
  • испанский (442 млн. человек);
  • итальянский (64,8 млн. человек);
  • португальский (223 млн. человек).

Языки европейских стран и количество носителей

Речь носителей зависит от региона. Это обусловлено расположением государств и их неоднородным национальным составом. Официальные языки и разговорные различаются.

Северная Европа

Регион лингвистически многообразен. Это обусловлено большим количеством государств, в которых говорят на разных диалектах.

Например, на датском разговаривают около 5,5 млн человек, 500 тысяч из которых – иммигранты.

На местных национальных языках говорят в Латвии, Эстонии и Литве. Также там распространён финский.

Для межнационального общения повсеместно используют английский. Это характерно для большинства регионов Европы.

Западная Европа

Регион наиболее развит экономически. Среди крупнейших стран Германия, Франция, Голландия и Великобритания.

Языки западной Европы

В центральных областях много небольших государств, например, Швейцария, где широко распространены немецкий и французский.

Юг Европы

Южные территории Европы представлены Италией, Грецией, Испанией, Сербией, Словенией и др.

Здесь особенно распространены испанский и итальянский. В большинстве государств разговаривают на национальных языках.

Южная Европа: страны

Какие государства являются частью южной Европы?

Восточная Европа и страны СНГ

В Восточной Европе распространены славянские языки: русский, украинский, польский и другие. Для межнационального общения используют английский.

В странах СНГ распространён русский язык. Это один из официальных языков во многих государствах, ранее входивших в состав СССР,

Европейские языки ООН

Список официальных языков Организации Объединенных Наций включает английский, французский, испанский и русский. Это обусловлено числом носителей.

В перечне несколько языков, характерных для других регионов, например, встречаются такие экзотические для европейских стран языки, как китайский и арабский.

Язык общения в Европе

В Европе говорят на языках, в оригинальности которых сомневаться не приходится, а чтобы их выучить потребуется вся жизнь. В настоящее время стали возрождаться прежние диалекты, которые ранее были популярны в Европе.

баскский язык

К примеру, баскский язык, который набирает популярность у жителей Испании. Он считается одним из самых удивительных языков на территории Европы, так как не похож ни на один существующий.

В нем имеется большое количество падежей, свои собственные правила спряжения. На нем разговаривали раньше в деревнях.

Помимо оригинального баскского языка, существует и ряд других, непохожих ни на что, языков. К примеру, в южных регионах Италии разговаривают на древнегреческом, имея итальянский акцент.

Рядом с Грецией проживают альбереши. Это албанцы, которые эмигрировали в Италию в 11-14 веках. У них отсутствует официальный статус.

Несмотря на это, они сохранили свой национальный язык, обучают на нем детей, публикуют книги и стремятся не забыть свой собственный язык под гнетом прочих европейских языков.

В связи с тем, что многие страны не входят в состав Европейского Союза, но они располагаются на территории Европы, нельзя не отметить и их языки. Так, в Украине принято говорить на украинском языке, в Республике Беларусь – на белорусском и русском языке.

Кроме того, в Европе распространен язык курдов (Турция), языки суоми (Финляндия), карельский язык (Фарерские острова) и ряд других.

В связи с тем, что в Европе большое количество языков, каждый человек, попавший в этот регион, может чувствовать себя «как дома».

Если вы хотите прочитать о том, на каком языке говорят в Азии, переходите по ссылке На каком языке говорят в Азии?

Поделиться ссылкой:

Происхождение и история

Языки индоевропейской семьи происходят от единого праиндоевропейского языка, носители которого жили порядка 5—6 тыс. лет назад. Существует несколько гипотез о месте зарождения праиндоевропейского языка, в частности, называют такие регионы, как Восточная Европа, Передняя Азия, степные территории на стыке Европы и Азии. С большой вероятностью древними индоевропейцами (или одной из их ветвей) можно считать так называемую «ямную культуру», носители которой в III тыс. до н. э. обитали на востоке современной Украины и юге России. [1]

В Европе не так много полиглотов, как принято считать

Согласно данным отчета, 54% европейцев в состоянии поддерживать беседу на хотя бы одном неродном языке. 25% говорит на двух иностранных языках, а 10% граждан Европы знает не менее трех иностранных языков.

5900ae21283cd24bdfbb349ad08b4e2a.jpg

Если сравнить результаты отчета с данными по всему миру, может показаться, что полиглотов в Европе хватает. Однако, эти же цифры показывают, что почти половина жителей региона с населением в 740 млн. человек знает только родной язык. Более того, когда респонденты отвечали на вопрос, могут ли они общаться на хотя бы одном иностранном языке онлайн, число ответивших положительно уменьшалось до 39%. Другими словами, менее четырех из десяти европейцев знает иностранный язык достаточно хорошо, чтобы общаться в сети. Если этот иностранный язык — английский (самый распространенный в ЕС), то разговаривать на нем может лишь 26% жителей.

Добавим к этим данным информацию из предыдущего отчета: подавляющее число европейцев (9 из 10) предпочитает посещать сайты на родном языке. Таким образом, если у вас нет версии сайта, скажем, на английском, вы потеряете значительную часть аудитории.

Официальные языки Европейского Союза[править | править код]

Из всех языков Евросоюза официально равноправно используются в европейских инстанциях следующие:

  • английский
  • болгарский
  • венгерский
  • греческий
  • датский
  • ирландский
  • испанский
  • итальянский
  • латышский
  • литовский
  • мальтийский
  • немецкий
  • нидерландский
  • польский
  • португальский
  • румынский
  • словацкий
  • словенский
  • финский
  • французский
  • чешский
  • шведский
  • эстонский

Все решения, принимаемые официальными органами ЕС, переводятся на все официальные языки, и граждане ЕС вправе обращаться в органы ЕС и получать ответ на свои запросы на любом из официальных языков.

На мероприятиях на высшем уровне предпринимаются меры по осуществлению перевода выступлений участников на все официальные языки (по необходимости). Синхронный перевод на все официальные языки, в частности, всегда осуществляется на сессиях Европарламента и Совета Евросоюза.

Несмотря на декларируемое равноправие всех языков Союза, с расширением границ ЕС всё чаще наблюдается «европейское двуязычие», когда фактически в работе инстанций (за исключением официальных мероприятий) используются в основном английский, французский и, в определённой степени, немецкий — при этом какие-либо иные языки используются в зависимости от ситуации. В связи с расширением ЕС и вступлением в него стран, где французский менее распространён, укрепились позиции английского и немецкого. В любом случае, все окончательные нормативные документы переводятся на остальные официальные языки.

Процесс подготовки документов в многоязычной среде описан здесь.

А здесь можно ознакомиться с тем, как работают переводчики на официальных мероприятиях ЕС.

В 2005 на оплату работы переводчиков будет потрачено около 800 млн. евро. Ещё в 2004 эта сумма составила 540 млн. евро.

Евросоюз стимулирует распространение многоязычия среди жителей стран-участниц. Это делается не только ради обеспечения взаимопонимания, но и для развития толерантного и уважительного отношения к языковому и культурному разнообразию в ЕС.

Ирландский язык[править | править код]

Хотя ирландский язык до 13 июня 2005 не был официальным языком Евросоюза, он является первым официальным языком Республики Ирландия и имеет статус языка национального меньшинства в Северной Ирландии. С момента вступления Республики Ирландия в Европейское экономическое сообщество (теперь — Евросоюз) в 1973, договоры ЕС публиковались и юридически заверялись, помимо официальных языков ЕС, ещё и на ирландском. Ирландский разрешалось использовать и в письменных запросах в органы ЕС.

13 июня 2005 министры иностранных дел государств-членов ЕС приняли единогласное решение одобрить ирландский язык в качестве 21-го официального языка ЕС с определёнными ограничениями: в отличие от остальных официальных языков не все документы будут переводиться на ирландский. Это решение означает, что все законодательные акты, принятые как Европарламентом, так и Советом министров ЕС, теперь будут переводиться на ирландский, а на пленарных заседаниях Европарламента и на некоторых заседаниях Совета министров будет осуществляться перевод с ирландского. Это решение вступает в силу с 1 января 2007.

Стоимость устного и письменного перевода, публикации документов, а также юридических формальностей, связанных с предоставлением ирландскому языку нового статуса, оценивается примерно в 3,5 млн. евро в год. Вопрос об отмене введённого ограничения будет рассмотрен через четыре года.

Ирландский стал первым рабочим языком ЕС, который не является самым распространённым языком в каком-либо из государств-членов ЕС — по данным переписи 2002 года (2002), проведённой в Республике Ирландия, лишь около полутора миллионов ирландцев из общего населения в 3,7 млн. говорят по-ирландски, хотя число тех, кто говорит бегло, по-видимому, составляет лишь около 260 тыс., а уж число тех, кто ежедневно пользуется им в своей жизни, и того меньше.

См. также Ирландия#Государство и языки.

Состав

Индоевропейская семья включает романскую, германскую, кельтскую, балтийскую, славянскую, тохарскую, индийскую, иранскую, армянскую, анатолийскую (хетто-лувийскую), греческую, албанскую и италийскую языковые группы. При этом анатолийская, тохарская и италийская группы представлены лишь мёртвыми языками.

Какой язык нужен, чтобы поехать в Европу

В туре по Европе лучше отдать предпочтение языкам, которые используют для международного общения в выбранном регионе.

В поездках по центральным и западным областям удобно говорить на немецком или французском.

Английский подходит для различных европейских регионов. Это обусловлено его повсеместным использованием для общения между представителями разных национальностей. Большинство жителей стран ЕС также говорят на английском языке.

Во многих государствах, где туристический бизнес развит слабо, разговаривают на национальных языках. Это может вызвать неудобства. Например, не все говорят на английском в Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговине, Болгарии, Чехии и Хорватии.

Зато в Черногории, Словакии, Чехии и других бывших социалистических странах старшее поколение жителей может понимать и говорить на русском языке.

Подробный список индоевропейских языков

Индоевропейские языки.

Основная статья: Список индоевропейских языков

Арийская подсемья

Нуристанская ветвь

  • аскуну (ашкунский)
  • камката-вири
  • васи-вари (прасуни)
  • трегами (гамбири)
  • калаша-ала (вайгали)

Индоиранская надветвь

Индоарийская (индийская) ветвь

     Страны, в которых большинство людей, говорят на индоевропейских языках      Страны, в которых индоевропейские языки имеют официальный статус, составляя меньшинство

  • Древний период
    • Митаннийский арийский язык
    • Ведийский язык
    • Санскрит
  • Средний период
    • Пракриты
    • Пали

Новоиндийский период

  • Восточная подгруппа
    • Ассамский язык
    • Бенгальский язык
    • Ория
    • Бихарский язык (бихари)
  • Западная подгруппа
    • Маратхи
    • Бхили
    • Гуджарати
    • Раджастхани
    • Синдхи
    • Лахнда (западный пенджаби)
  • Санскрит (†)
  • Островная подгруппа
    • Мальдивский язык
    • Сингальский язык
  • Центральная подгруппа
    • Восточный хинди
    • Западный хинди
    • Урду
    • Непали (гуркхи)
    • Центральная группа пахари
    • Гуджури
    • Пенджаби
  • Цыганский язык
Дардская ветвь
  • Глангали
  • Калаша
  • Кашмири
  • Кхо
  • Кохистани
  • Пашаи
  • Пхалура
  • Торвали
  • Шина
  • Шумашти
Иранская ветвь
Северовосточно-иранские
  • Авестийский язык†
  • Скифо-сарматские диалекты †
  • Аланский язык
    • Осетинский язык
  • Бактрийский язык †
  • Согдийский язык †
    • Ягнобский язык
  • Хорезмийский язык †
Юговосточно-иранские
  • Сакские языки
    • Хотано-сакский язык
    • Тумшукско-сакский язык
  • Язык пушту
  • Памирские и др.)
    • Ваханский язык
    • язгулямский
Северозападно-иранские
  • Мидийский язык †
  • Язык азери †
  • Парфянский язык †
  • Белуджский язык
  • Талышский язык
  • Лурский язык
  • Бахтиарский язык
  • Курдский язык (фактически распался на языки курманджи и сорани)
  • Диалекты Прикаспия
  • Диалекты Центрального Ирана
  • Зазаки (язык заза, димли)
  • Горани (гурани)
Югозападно-иранские
    • Древнеперсидский язык †
    • Среднеперсидский язык (пехлеви)
    • Персидский язык (фарси)
    • Хазарейский язык
    • Таджикский язык

Армянская группа

  • Армянский язык (причисляется к ариоевропейской отрасли, составляющий особую группу этой семьи[1][2])
    • Грабар (древнеармянский язык) †
    • Армянский язык (восточноармянский и западноармянский) — 8 млн чел.

Палеобалканские языки

Внутри палеобалканских языков прослеживаются родственные группы, но объединение всех данных языков в единую ветвь представляется спорным; сходство лексики могло быть приобретённым.

Греко-фригийская-группа

Фригийская-группа
  • Фригийский язык †
  • Пеонийский язык †
Греческая подгруппа
  • Древнегреческий язык †
  • Новогреческий язык
  • Цаконский язык
  • Древнемакедонский язык †

Иллирийская группа

  • Иллирийский язык †
  • Мессапский язык †
  • Албанский язык

Фракийская группа †

  • Фракийский язык †
  • Дакский язык †

Балто-славянская ветвь

Гипотетическая группа языков, из которой, предположительно, выделились балтийская и славянская группы индоевропейских языков.

Славянская группа

  • Южнославянские
    • Болгарский язык — 9 млн чел.
    • Македонский язык — 2 млн чел.
    • Словенский язык — 2 млн чел.
      • Корошко
      • Восточное наречие
      • Северо-восточное наречие
      • Западное наречие
      • Центральное наречие
      • Гореньское наречие
      • Белокраинское наречие
      • Долинское наречие
      • Приморское наречие
    • Сербохорватский язык (штокавский) — 17 млн чел.
      • Сербский язык (экавский)
      • Хорватский язык (иекавский)
      • Боснийский язык
      • Черногорский язык (сербско-иекавский)
      • Молизско-славянский — 4 тыс. чел.
      • Градищанско-хорватский — 35 тыс. чел.
      • Чакавский — 20 тыс. чел.
      • Кайкавский
    • (Старославянский язык †)
    • Церковнославянский язык
  • Западнославянские
    • Польский язык — 43 млнчел.
    • Кашубский язык — 0,15 млн чел.
    • Чешский язык — 11 млн чел.
    • Словацкий язык — 5 млн чел.
    • Лужицкий язык — 0,1 млн чел.
    • (Полабский язык †)
  • Восточнославянские
    • Русский язык — 200 млнчел.
      • Севернорусское наречие
      • Среднерусские говоры
      • Южнорусское наречие
      • Новгородский и псковский диалекты †
    • Украинский язык — 53 млнчел.
    • Полесский микроязык
    • Белорусский язык — 8 млн чел.
    • Югославско-русинский язык — 35 тыс. чел.

Балтийская группа

  • Литовский язык
  • Латышский язык
  • Латгальский язык
  • Галиндский язык †
  • Прусский язык †

Германская ветвь

Восточногерманская группа †

  • Готский язык †
  • Крымско-готский язык †
  • Вандальский язык †
  • Бургундский язык †

Северогерманская (скандинавская) группа

  • Островная подгруппа
    • Исландский язык
    • Фарерский язык
  • Континентальная подгруппа
    • Датский язык
    • Норвежский язык
      • Букмол
      • Нюнорск
    • Шведский язык
    • Древнегутнийский язык †

Западногерманская группа

  • Англо-фризская подгруппа
    • Фризский язык
    • Древнеанглийский язык
      • Английский язык
      • Шотландский (англо-шотландский) язык
  • Нижненемецкая подгруппа
    • Нидерландский язык
    • Бурский язык (африкаанс)
    • Нижненемецкий язык
  • Верхненемецкая подгруппа
    • Немецкий язык
    • Еврейский язык (идиш)

Венетский язык †

Итало-романо-кельтская ветвь

Италийская группа †

  • Сабельская подгруппа †
    • Сабинский язык †
  • Оскско-умбрская подгруппа †
    • Оскский язык †
    • Умбрский язык †
  • Латино-фалискская подгруппа †
    • Латинский язык †
    • Фалискский язык †

Романская группа

  • Балкано-романская подгруппа
    • Аромунский язык
    • Истрорумынский язык
    • Мегленорумынский язык
    • Румынский язык
    • Молдавский язык
  • Далматинская подгруппа †
    • Далматинский язык †
  • Галло-романская подгруппа
    • Французский язык
    • Нормандский язык и англо-нормандский язык
    • Каталанский язык
    • Провансальский язык
  • Иберо-романская подгруппа
    • Испанский язык
    • Португальский язык
    • Галисийский язык
    • Ладино
  • Итало-романская подгруппа
    • Итальянский язык
      • Северная группа
        • Венецианский диалект
        • Лигурский диалект
        • Ломбардский диалект
        • Пьемонтский диалект
        • Эмильянский диалект
      • Центральная группа
        • Корсиканский диалект
        • Римский диалект
        • Тосканский диалект
        • Умбрский диалект
      • Южная группа
        • Абруццский диалект
        • Апулийский диалект
          • Фоджиано (Foggiano)
          • Баресе (Barese)
          • Тарантино (Tarantino)
          • Салентино (Salentino)
        • Калабрийский диалект
        • Неаполитанский диалект
        • Сицилийский диалект
    • Сардинский язык
    • Истророманский язык (истриотский; не путать с истрорумынским)
  • Рето-романская подгруппа
    • Ретороманский язык
    • Фриульский язык
    • Ладинский язык (не путать с ладино!)

Кельтская группа

  • Континентальная подгруппа (до разделения на ветви) †
    • Кельтиберский язык †
    • Лепонтийский язык †
    • Галльский язык †
    • Галатский язык †
  • Гойдельская подгруппа
    • Ирландский язык (Ирландский гэльский)
    • Гэльский язык (Шотландский гэльский)
    • Мэнский язык
  • Бриттская подгруппа
    • Валлийский язык
    • Бретонский язык
    • Корнский язык
    • Кумбрийский язык †

Тохарская ветвь †

  • Тохарский А (восточно-тохарский) †
  • Тохарский Б (западно-тохарский) †

Анатолийская (хетто-лувийская) ветвь †

  • Палайская группа †
    • Палайский язык †
  • Хеттская группа †
    • Хеттский язык †
    • Карийский язык †
  • Лувийская группа †
    • Лувийский язык †
    • Ликийский язык †
    • Исаврский язык †
    • Киликийский язык †
    • Писидийский язык †
    • Сидетский язык †
  • Лидийская группа †
    • Лидийский язык †

Отвергнутые или недостоверные гипотезы

Для следующих мёртвых языков ещё в середине ХХ в. предполагалось индоевропейское происхождение, но в настоящий момент оно отвергнуто либо подвергается сомнению большинством исследователей:

  • Этрусский язык †
  • Пеласгский язык †
  • Минойский язык †
  • Хурритский язык † и урартский язык †

Спорным является статус сикульского и северопиценского языков.

Примечание: † — мёртвый язык

Знание языков в разных странах

На изображении видно, что в разных европейских странах процент жителей, знающих иностранные языки, сильно отличается. Чтобы еще ярче продемонстрировать разницу, мы сравнили пять стран-«полиглотов» с пятью странами, отстающими в этом вопросе:

cdd07c88a1616dfabc6969368a10823a.jpg

Эта информация поможет определить, окупится ли перевод сайта на другие языки. Например, вы, скорее всего, не получите ощутимой выгоды от перевода с английского, если будете продвигать свой сайт в Голландии. Однако, вам точно стоит это сделать, если вы планируете захватить рынок Венгрии, Италии или Португалии.

Как путешествовать без знания языка: видео

Автор:

Владелец сайта и визового центра, постоянно самостоятельно путешествую и живу за границей, был более чем в 40 странах.

Оцените пост

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд

Пока оценок нет

loading.gif

Загрузка…

Библиография

  • Иванов Вяч. Вс., Гамкрелидзе Т. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. — Т. I—II. — Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1984 Доступна (в формате djvu) + обсуждение как ее скачать
  • Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевроппейских языков. 4-е изд., М., 2007.
  • Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. М., 1980.
  • Beekes R.S.P. Comparative Indo-European linguistics. Amst.; Phil., 1995.
  • Brugmann К. Delbrück В. Grundriβ der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. 2. Aufl. Strasbourg, 1897—1916. Bd. 1-2; Bd 3, Formenlehre. Tl. 1 (Watkins C. Geschichte der indogermanischen Verbalflexion). Hdlb., 1969.
  • Indogermanische Grammatik. Bd. I Hbd. 1 (Cowgill W. Einleitung), Hbd. 2 (Maurhofer M. Lautlehre). Hdlb., 1986;
  • Marcelo Jolkesky: Uralisches Substrat im Deutsch — oder gibt es eigentlich die indo-uralische Sprachfamilie? UFSC 2004.
  • Лингвистический энциклопедический словарь (1990) / Индоевропейские языки

Словари

  • Schrader O. Reallexikon der indogermanischen Altertumskunde. 2 Aufl. В.; Lpz., 1917—1929. Bd 1-2;
  • Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern; Münch., 1950—1969. Lfg 1- 18.

В пользу многоязычности, но не во вред родному языку

Европейцы очень положительно относятся к изучению языков. 8 из 10 человек здесь считает, что знать иностранный язык — очень полезно, и что всем в ЕС стоило бы выучить как минимум один.

Большинство жителей региона знает один из «общеевропейских» языков. Тем не менее, 81% опрошенных считает, что ко всем языкам нужно относиться одинаково. Это очень важная тенденция — идея равенства языков приобрела большую популярность в сравнении с опросом 2005 года. В отчете говорится: “(…) хотя большинство европейцев поддерживает мнение о том, что всем в ЕС стоило бы знать общий язык, это не значит, что граждане хотят преимущества какого-либо языка перед остальными.”

Ссылки[править | править код]

  • Отчёт «Евробарометр» 54 – Europeans and Languages (PDF) (на английском)
  • Три страны ЕС бойкотировали международную встречу из-за плохого перевода

br:Yezhoù Unaniezh Europaca:Llengües de la Unió Europeacsb:Jãzëczi Eùropejsczi Ùnijicy:Ieithoedd yr Undeb Ewropeaiddda:EU’s officielle sprogde:Amtssprachen der Europäischen Unionen:Languages of the European Unioneo:Oficialaj lingvoj de Eŭropa Unioes:Lenguas de la Unión Europeafr:Langues dans l’Union européennefur:Lenghis de Union Europeanehu:Az Európai Unió hivatalos nyelveiid:Bahasa Resmi Uni Eropais:Tungumál í Evrópusambandinuit:Lingue dell’Unione Europeaka:ევროკავშირის ენებიko:유럽 연합의 언어lt:Europos Sąjungos oficialios kalbosnl:Talen van de Europese Unieno:EUs offisielle språkos:Европæйаг Цæдисы æвзæгтæpl:Języki w Unii Europejskiejpt:Línguas da União Europeiazh-min-nan:Europa Liân-bêng ê koaⁿ-hong gí-giân

Примечания

Wikimedia Foundation. 2010.

Многоязычность НЕ развивается

Нет сомнений в том, что многоязычность помогает обеспечить интеграцию Европы. Также нельзя недооценивать ее влияние на мобильность рабочих мест, конкурентоспособность и, как итог, экономическую эффективность Евросоюза на мировом рынке.

Несмотря на то, что интернет часто (и по праву) считают силой, которая может объединить людей географически, культурно и лингвистически, «сейчас нет признаков того, что в ЕС процент многоязычных граждан растет».

На самом деле, результаты опросов показывают обратный процесс. Процент европейцев, утверждающих, что они знают иностранные языки, немного уменьшился по сравнению с 2005 годом. Это обусловлено заметным сокращением числа граждан, знающих русский и немецкий языки, в странах Центральной и Восточной Европы (таких, как Словакия, Чешская Республика, Болгария и Венгрия).

Вместе с тем, отчет показывает, что, по сравнению с 2005 годом, граждане ЕС стали на 10% чаще общаться в интернете на иностранных языках. Пожалуй, это самое значительное изменение в цифрах за указанный период.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.